티스토리 뷰

괴담

(번역 괴담) 실종 신고

파봉안 2019. 3. 11. 01:44


출처 : https://redd.it/8sxyq5

번역 : 나폴리탄 블로그


"112입니다. 무슨 일이시죠?"


갑자기 조금 부끄러워져서, 전화기를 붙잡은 채 망설였다. 112에 전화해 본 것은 처음이었고, 낯선 사람과 대화하는 일은 항상 떨렸다. 톰이 같이 있었으면 좋겠지만… 하지만 물론, 그랬다면 전화를 걸 필요조차 없었을 것이다. 나는 숨을 들이쉬고, 헛기침을 한 뒤, 질문에 답했다.


"안녕하세요, 음… 제 이름은 테리 밀러슨입니다. 실종자를 신고하고 싶은데요. 톰 스미스요."


"그럼 얼마나 오랫동안… 잠시만요, 성함이 뭐라고 하셨죠?"


"톰 스미스요."


"아니, 아뇨- 제 말은, 전화 거신 분 성함이요?"


나는 조급하게 한숨을 쉬었다. "제 이름은 테리 밀러슨입니다. 저기요, 톰이 열두 시간이 넘게 집에 들어오지 않아요. 별로 길지 않다고 생각하실 수 있지만, 그 사람한테는 정말 긴 시간이예요. 톰은 저한테 언제 돌아올지 말하지 않고 나가는 일이 없다구요. 그러니까 어서…"


"밀러슨 양, 주소를 말씀해주실 수 있나요?"


말을 멈추고, 반신반의하며 되물었다. "제 주소를 왜 알아야 하죠?"


"밀러슨 양, 지금 있는 곳이 어딘지 아시나요?"


나는 당혹감을 신경질 내는 것으로 감추었다. "집이죠, 당연히."


"그리고 주소는요?"


인내심이 다해갔다. "몰라요, 됐어요?! 그게 무슨 상관이예요? 이보세요, 그냥 톰을 찾아서 괜찮은지만 말해주면 된다구요, 알아들어요?"


"밀러슨 양, 지금 어디 계신지 말씀해주세요. 부모님께서 매우 걱정하고 계십니다. 저희가 찾으러 가겠-"


그 순간, 톰이 걸어들어왔다. 나는 안도의 한숨을 내쉬며 전화를 끊었고, 그는 나를 쳐다봤다.


톰의 얼굴이 울그락불그락했지만, 신경쓰지 않았다.


"씨발 지금 뭐 하는 거야? 여긴 어떻게 올라왔어?"


나는 톰을 향해 밝게 웃었다. "톰, 거기 있었군요. 집에 돌아오질 않아서 너무 걱정했어요! 무슨 일이 있는 줄 알고! 지하실 문을 안 잠그고 나갔더라구요. 그런 적이 한번도 없었잖아요. 괜찮은 거예요?"


톰은 눈을 감고 크게 심호흡을 했다. "경찰한테 어디에 있다고 말했니?"


"아니요, 그냥 톰을 찾아달라고만 말했어요. 경찰이랑 얘기했나요?"


톰은 잠시 가만히 있다가, 눈을 뜨고 내게 미소를 지었다. "아니, 그래도 괜찮으니까 걱정하지 말라고 나중에 전해 줄게."


톰이 내 손을 잡고, 엄지로 수갑의 금속 표면을 쓰다듬는 걸 보니 기분이 좋아졌다. 톰은 상냥히 대해줄 때면 꼭 이렇게 하곤 했다. 처음엔 좋아하지 않았지만 이제는 사랑스럽다. 이제는 그에 대한 많은 것들이 사랑스럽다.


"자, 착하지, 이제 아래로 내려가자, 응?"


"네, 좋아요." 나는 행복하게 대답하며 톰을 따라 지하실로 향했다.


공유하기 링크
댓글
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday